楚熊汽车网

您现在的位置是: 首页 > 汽车资讯

文章内容

Rangga_让高力士为其脱靴的是谁

zmhk 2024-09-23
Rangga_让高力士为其脱靴的是谁       最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“Rangga”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。1.光绪的介绍2.“天命”为年号的意图吗
Rangga_让高力士为其脱靴的是谁

       最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“Rangga”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。

1.光绪的介绍

2.“天命”为年号的意图吗

3.请问: 光绪帝与珍妃的英文名是什么?

4.蒙古族歌手有哪些

5.助清朝平定准噶尔之乱,哈萨克要求并入中华却为何遭乾隆拒绝?

Rangga_让高力士为其脱靴的是谁

光绪的介绍

       光绪(穆麟德:badarangga doro,太清:badarangga doro;西里尔字母:Бадаргуулт т?р;公元1875年至1908年)为中国清朝第十一位皇帝载湉的年号,前后三十四年。同治、光绪两朝,常被合称为“同光”,如同光体、同光中兴。1908年(光绪三十四年)12月2日溥仪即位沿用,次年改元“宣统”。注:关于清朝光绪皇帝的内容,详看条目光绪帝。本条目只介绍年号。

“天命”为年号的意图吗

       源流

        在漫长的历史演变中,古老的貊人、肃慎人,通过不断地与周边各民族融合,满语也随之从肃慎语-女真语演化而来。和北方其他民族语言一样,满语在其形成过程中主要受到了蒙古语的影响,两种语言有不少共通辞汇,如:bi(我)、bayan(富有)、 mini(我的)、 holo(山谷)等,但满语与蒙古语属于不同语族,双方无法直接对话。

        满语属阿尔泰语系-通古斯语族满语支。历史学家和历史比较语言学家都认为,使用阿尔泰语系各种语言的民族,早期都源于中国的北方。学者一般认为通古斯语族共有12种语言,主要分布在中国、俄罗斯和蒙古。中国有满语、锡伯语、赫哲语、鄂温克语、鄂伦春语、女真语6种。

        满语在书面语中辅音有29个,其中3个用于拼写汉语借词。元音有6个,无长短之分,有复元音。满语标准语具有元音和谐律,但不很严整,有语音同化现象。具有粘著语的特点。基本语序为SOV,即主语在前,宾语居中,谓语在后。虚词较丰富,可灵活表达语法意义。名词有格,数的变化。动词有时、态(注意:不同于时态)、体、式、形动和副动等形态变化。满语是一种表达形式丰富,形式多彩的语言。满语与金代女真语相比存在一定差异。

历史

        据满洲实录,1599年努尔哈赤命额尔德尼和噶盖两人将蒙古文字母借来创制满文。虽然两位顾问有反对,努尔哈赤仍然继续把蒙古文字母改为无圈点满文,这种新文字通行当时的建州,为后金国的建立有深远的影响。后来达海更增补了12个字头,并于老满文字旁边加以圈点,使满文更加完善,这种新文字被称为"新满文",并通行于后金。

        清代前中期大多用满文发布诏、诰等,成为奏报、公文、教学、翻译和日常生活中使用的主要文字。乾隆以前期间满文奏折繁多,远超过单独的汉文奏折。其中顺治朝及以前多单独的满文奏折,康熙雍正两朝满汉合璧类奏折居多,单独满文或单独汉文均很少。

       

        清光绪十年(1884年)新疆建省后,使用满语的人数达四万余人。清朝统治者在保持贵族优先前提下,很大程度上采取了汉化政策。

        满语的丢失是有个过程的。一些资料证实,直至清末,京师的某些下层还在使用满语,时至辛亥以后,才逐渐消失的。不过20世纪中晚期,只有在黑龙江流域与嫩江流域的少数村屯,还存在一些日常的满语会话。

误解

        流传甚广的一则谣传:汉语官话方言之所以有翘舌音是因受满族汉语发音的影响。

        实际上,满语无翘舌音。

语音

        根据现代学者的研究,清代的满语大体上分为南音、北音、东音、西音四种方言。以辽宁省一带,特别是盛京(沈阳)城一带的口音称为南音,有以属于这个方言区域的建州音位标准音编制文字(满文);以黑龙江省以及黑龙江以北广大地区的口音为北音,该口音与赫哲语、鄂伦春语等接近;从乌苏里江以东到东海之间所属的各地口语被称为东音;清朝建立,旗人迁入北京城之后,以书面语(即建州口语)为标准语,又带来各自本地方言口音和地方性辞汇所讲出来的话最终形成了北京口语,即西音。西音大体上与建州口语是一致的。

        满语本族语书面语有6个元音音位,19个辅音音位。元音分阳、阴、中三性,同性元音互相和谐,辅音也有和谐现象。满文字母在词头、词中、词末的书写方式不同。

音标表

        以下表格列出穆麟德转写/太清转写(太清转写与穆麟德转写所用字母不同时的括弧内为太清转写)和国际音标。

        辅音

        唇音

        齿龈音

        舌叶音/硬腭音

        软颚音、小舌音

        鼻音

        m /m/

        n /n/

        ng /?/

        塞音及塞擦音

        送气清音

        p /p?/

        t /t?/

        c(q) /?/

        k /k?, q?/

        不送气清音

        b /p/

        d /t/

        j /?/

        g /k, q/

        擦音

        f /f/

        s /s/

        ?(x) /?/

        h /x, χ/

        颤音

        r /r/

        近音

        w /w/

        l /l/

        y /j/

        其中软腭音和小舌音在本族语中不对立/k?, k, x/和e、i、u相拼,/q?, q, χ/和a、o、ū(v)相拼],但在外来语中可以对立(/k?, k, x/可以和a、o、ū(v)相拼,穆麟德转写/太清转写作k', g', h')。

        另有三个外来语辅音:ts' (c) /?/、dz (z) /?/和? (r') /?/。

        元音

        前

        中

        后

        i /i/

        u /u/

        e /?/

        ū /?/

        a /ɑ/

        o /?/

        a、o、ū(v)是阳性元音,e是阴性元音,i和u是中性元音。

        与同属于阿尔泰语系的突厥语和蒙古语相似,满语中存在元音和谐现象,即词干元音决定词缀元音,词干以a、e、o结尾,则词缀也以相同元音结尾,例如sula-ha,mute-le;词干以i、u结尾,词缀多为e,如bi-he,ku-he等。

音节结构

        满语和开音节语言接近。元音及"n"辅音作词尾收音的辞汇占绝大多数。满语部份词以复辅音分隔元音,例如abka(雨、天空),ilha(花);其余大部份词则以单辅音分隔元音。这种开音节语言的特质,在作为书面语的满语南部方言中是确定无疑的,在其他方言中未必尽然。在满语书面语产生以后,满语向开音节语言的趋势遂渐明显,例如 abka(雨)和abtara-mbi(暄闹)在书写时多简化成aga及atara-mbi。

        满语最初以建州女真方言为规范语,经过上百年的发展,吸收了其他女真部落及锡伯族等民族的语言后,满语在北京发生音变,产生新方言,称为"京音"。其特点包括动词词尾-mbi的b不发音,ci、ji的元音发音极轻,ong、oi读成eng、ei等。但是满语的口语与书面语一致,发生音变之后,书面语也随之发生改变。

语法

        满语辞汇包括名词、代词、动词、形容词、副词、数词、后置词、连词、拟声词、拟态词、感叹词、助词。名词和代词有格和数的变化。数词分为基数词和序数词。形容词有程度和级的变化。动词有时态和格、式的变化,分别分为现在时、过去时、将来时,主动态、被动态、使役态,陈述式、祈使式、条件式等。满语名词中从其他语言借用辞汇的现象比较明显。

        在阿尔泰语系的特征方面,满语主从复句比较发达。如:

        abka de deyere gasha bi(天空有飞鸟)此句直译为:天空、(位置助词)、飞、鸟、有。

        niyalma de tusa arambi(予人方便)此句直译为:人、对、方便、给。

        满语受其他语言的影响

        满语亦吸纳了不少汉语借词及发音。例如非圆唇元音(y),例子有sy(佛寺)、sycuwan(四川);汉语塞擦音,例子有dzengse(橙)、tsun(寸)。除了汉语借词外,满语亦有其他语言的借词,例如蒙古语。例子有morin(马)和temen(骆驼)。

元音和谐

        满语有元音和谐的现象,原则上a、o、ū是阳性元音,e是阴性元音,i和u是中性元音,但多音节词干规则较为复杂。词干若为阳性元音,后方词缀亦为阳性元音,词干若为o则后方词缀的元音有时也会变成o,其他状况一般为阴性元音。

名词

        虽然有时词干元音的不同会代表不同性别的事物,一般的通则是a用于阳性的事物,e用于阴性的事物,但在语法上满语没有真正意义的性存在。

        满语名词分成单数和众数两种。亲属关系名词众数形后方加-ta/-te/-ri,使用时词干结尾之-n往往会消失。一般名词则在词干后方加-sa/-se/-so/-si

        满语的名词基本可分成五个格,它们分别如下:

        主格:单词的基本形式,表从事动作者。不加任何词缀

        属格─工具格:表示从属或动作使用工具。单词后方加i,但以ng结尾的名词后方加ni

        与格─方位格:表动作发生的地点或所向。单词后方加de

        宾格:表动作的接受者。单词后方加be

文字

        主条目:满文

简介

        满文为行文从上至下、由左至右竖写的拼音文字。满文是一种全音素文字。

        满文源于传统蒙古文,而传统蒙古文可追溯至古代回鹘文;女真文源自契丹文,而契丹文源于汉字(详见女真文词条)。

满文数位化

        满文unicode字型和输入法已经问世,已经可以实现电脑输入和正确显示;满文输入法主要有蒙科立满文输入法、太清满文输入法等,移动终端有都勒佳满文输入法、阿娜米词典;维基孵化场上有满语维基百科的试验版,兼用传统满文和拉丁转写;满文维基文库收录了一些满文古书,采用传统满文显示。目前正在进行录入工作。

现状 满语专业

        满语研究已正式成为黑龙江大学的重点学科;民间的满语学习班也在一些城市和网路中开始出现。

        2005年3月三家子满语学校成立

        2005年10月1日,哈尔滨工程大学满-通古斯语言研究会(学生社团)注册成立,同年10月23日第一期义务教育满语初级班在哈尔滨工程大学开课。同年11月黑龙江大学满语所赵阿平教授应邀来校作关于满语言现状的学术讲座。2006年4月9日,第二期义务教育满语初级班开课。

        2006年5月15日,东北农业大学满语爱好者协会(学生社团)注册成立。5月27日,开设义务教育满语初级班第一期。

        2008年6月,哈尔滨市阿城区的哈尔滨科学技术职业学院将满语专业列入招生范围,成为全国唯一在高职院校开设满语中专专业的学院,首期计画招生30人。

        2009年4月,有媒体报导哈尔滨市香坊区莫力街村国小校在开办满语课两年后,面临生源不足的情况。

        2009年9月白山市江源区满语学堂成立。

        2011年中央民族大学满语班授课。

        2012年5月辽宁省本溪市开展满语教学。

        2012年12月中国人民大学附属中学校内以学生社团为依托开办满语课程。同年年末人大附中满文社成立后,抚顺一中、北大附中等中学也兴起相关社团、选修课。

满语现状

        2010年记者走访发现,在北京,已找不到教授满语的学校,会满语的市民寥寥无几。作为中国文化的一部分,满文已经走向衰微。用满文记载的清史资料,也正逐渐沉入历史的长河。满语在清朝后期逐渐衰落,到上世纪末只有黑龙江部分老人还能够说满语。

        政协委员赵志强呼吁抢救满文。赵志强表示,满语是研究清朝历史的一个重要工具。大量的满文文献需要翻译,满语人才的缺乏,应该引起必要的重视。

        三家子满语学校

        "伊兰孛"是满语ilan boo,译成汉语为"三家子",是黑龙江省齐齐哈尔市富裕县的一个村落。"三家子"村在清朝康熙年间建立的,距今已经有三百多年的历史了。

        三家子村位于黑龙江省富裕县西南,距齐齐哈尔市40余公里,齐嫩铁路在其东侧经过,西面就是著名的嫩江江套。

        2005年年底,网路上报导了齐齐哈尔市富裕县所辖的三家子,正在筹建全国第一所满语学校证实3月1日三家子满语国小已经开学。刚开始三家子满语学校教学环境艰苦,师资力量薄弱。

        满文历史很短暂

        金宝森先生告诉记者,满文是一种拼音文字。满族历史源远流长,而满文出现却比较迟。直到1599年,努尔哈赤下令以蒙文改制满文,才出现了所谓"老满文"。

        1632年,皇太极令文字学家改进老满文,在字母右边增加圈点,以区别原来不能区分的音节字母,又吸收汉语语言成分,创制了拼写借词用的音节。这种文字称新满文。

        乾隆皇帝为了巩固和加强封建统治,谕令儒臣拟出满文篆字。此后不少珍贵文献资料均由满篆抄写。

        据金先生介绍,清代宫廷有很多绝密档案都是满文撰写,因此研究满文对研究清史的意义可见一斑。

        赵志强表示,从满文出现到衰微,只有几百年。这种短暂的发展历程与文化的融合密不可分。

        满文主要用于研究

        在金先生家中,随处可见满文书法和满文研究专著。金先生说,满文已经走向衰微,满语基本仅限在研究领域使用。

        北京社会科学院满学研究所是国内唯一满学研究机构。记者走访了解到,几位年轻的博士正在为推进满学研究做着辛苦的努力。

        助理研究员小戴主攻满语研究,小戴曾深入齐齐哈尔的村庄,记录当地老人使用的满语。"那是最古老的满语,只有几个人会说,他们走了,也就把那些珍贵的满语带走了。"

        小戴和研究所另一位满文博士一起,正在进行满文文献的翻译整理。这是一项卷帙浩繁的大工程,需要研究者耐得住寂寞。

        据金宝森先生介绍,中国第一历史档案馆共存明清档案900多万件,其中明代档案仅3600余件,其余均是满文或满汉合璧的清朝档案。故宫博物院图书馆满文书库也有藏书16000多册。此外全国各地很多图书馆也都藏有满文书籍。满文档案是座蕴藏丰富的宝库,但满文人才已寥若晨星。

学者建言

        经常有人向金宝森先生求字,老人喜欢写上汉语与满文两种文字。在金先生家中,一幅满语的"寿"字,常常引起来宾的好奇。即使在小戴这些专业研究者眼中,会满文书法,也是一件令人艳羡的事。

        但无论如何,原始的满文已经远离大众生活。抢救满文,就是为了留住一把打开历史的钥匙。赵志强表示,需要翻译的满文文献有很多,我们需要更多力量去投入抢救工作。

满语地名

        满语在地名中仍然有部分满语词得以保留,以下是几个例子:

        沈阳的旧译名:"Moukden"(法语)、"Mukden"(英语)源自满文"盛京(mukden hoton)"

        法库,fakū,鱼梁

        普兰店,bula,棘刺

        哈尔滨,harbin,晒网场

        依兰,ilan,三,即三姓ilan hala

        牡丹江,mudan,曲折。牡丹江清代叫虎尔哈河,即古忽汗水。

        扎兰屯,jalan,参领。

        牙克石,yaksa,即"涮塌的河弯子",意为"要塞"。

        满洲里,manju,满洲,满族和东北的旧称。

        商都,shangdu,"水漩"之意。

        图们,tumen,万

        珲春,huncun,此名称源自金代女真语。

        和龙,holo,山谷

        吉林,girin,沿

        延吉,源于yanggir iman,野山羊

        阿城,即阿勒楚喀alcuka

        宁安,即宁古塔ningguta,源于ninggun,六

        拉林,lalin

        图们江,tumen ula

        乌苏里江,usuri ula

        松花江,songari ula

        安图县瓮声街道,源于urangga hada,有声响的山峰,汉语作瓮声砬子。

        额穆镇,源于emhe soro即额穆赫索罗。

请问: 光绪帝与珍妃的英文名是什么?

       清国皇帝名字是清语音译,年号是意译,国号是音译,努尔哈赤 nurgaci,清语意思应该是野猪,中语意思应该是野猪一样勇猛的人,abkai fulingga abkai汉语意思翻译是天,fulingga翻译是有福气的人,天命,在满语中这应该是一种祝愿,然后根据意思翻译成汉语,有显示自己是正统的意思,一种文化手段,天是华夏民族的传统信仰,不过满洲人并不信天,他们传统宗教是萨满教,部分***如胤和一些国人信仰藏传佛教,两个国家,一个国家占领另一个国家,清国文化比较落后乃至很落后,缺少向前发展的动力,和中国相比,中国文化很丰富,文化动力强,民族文化富有反抗精神,待我则厚虐我则仇王侯将相宁有种乎等,一个落后文化占领另一个因自身文化存在一些问题的先进文化,当时的人不思不知改革变化,所以造成国家灭亡,落后文化必然压抑先进文化,阻碍先进文化的发展,只有在推翻异族后才重新获得解放,能快速的发展自己,皇太极(这个是弘历给他爷爷的爷爷起的汉名) hvwang taiji, 真正名字比较难考证,abkai sure abkai天,sure聪明聪睿,天聪,崇德 wesihun erdemungge wesihun向上,erdemungge有德的有技术的有才能的,福临 fulin,顺治, ijishuun dasan ijishuun顺应,dasan政治统治, xidzu eldembuhe hvwangdi意译和音译为世祖章皇帝 ,玄烨 hiowan,胤祯 in jen,huuwaliyasun tob huuwaliyasun和睦、和谐,tob公正、正直,雍正,弘历 Hung li,abkai wehiyehe abkai天,wehiyehe隆、顶,乾隆, Yung yen,永琰, min ning,绵宁,载淳 dzai xvn,载湉 dzai tiyan,badarangga doro badarangga展的,doro道理礼,光绪,溥仪的满语名字读音估计也类似。爱新觉罗,Aisin Gioro,满语Aisin 是金的意思,满洲(manju音译)姓氏分为两部分,一部分是姓hala,一部分是基于血缘宗亲关系的族名穆昆,爱新觉罗,觉罗为姓,爱新是族名。清国爱新觉罗分为宗室和觉罗,显示血缘远近区别,因音译AisinGioro Nurgaci建立amaba daiqing gurun,以全称相称,amaba是大的意思, daiqing是善战者的意思, gurun是国的意思,意译翻译过来就是大善战国,音译为大清国。

蒙古族歌手有哪些

       这应该是现代人用他们的名字来取的吧,像珍妃被称为"pearl concubine"...

       Pearl是珍珠的意思

       concubine是妾,情妇的意思,

       我想应该是这样的

助清朝平定准噶尔之乱,哈萨克要求并入中华却为何遭乾隆拒绝?

       1、常石磊

       常石磊,1981年7月21日出生于广东省广州市,音乐创作人及歌手,毕业于上海音乐学院音乐工程系。2008年,常石磊成为北京奥运会开幕式音乐团队核心成员,以一曲试唱小样打动总导演张艺谋,从而将《我和你》推向奥运舞台。

       奥运之后他从幕后走到台前,于2009年推出自己的红色经典翻唱专辑《Niu China》,于2010年7月21日生日之际,发布个人原创专辑《自己》。2012年,以踢馆歌手身份参加东方卫视《声动亚洲》。2015年,加盟东方卫视《中国之星》。

       2、杨魏玲花

       杨魏玲花,1980年12月20日出生于鄂尔多斯大草原,中国内地歌唱组合凤凰传奇的主唱。1997年9月与曾毅成立凤凰传奇组合,2004年签入孔雀唱片,2004年7月参加中央电视台第十一届全国青年歌手大奖赛(职业组)通俗唱法,获职业组十佳优秀歌手。

       2005年凤凰传奇发行专辑《月亮之上》,同年10月,凤凰传奇在中央电视台星光大道获得年度亚军。2008年组合第一次登上春晚舞台,演唱《月亮之上》。2009年二人进入二炮文工团,同年发表专辑《最炫民族风》。2010年发行专辑《我从草原来》。

       3、阿云嘎

       阿云嘎,1989年10月出生于内蒙古自治区鄂托克旗,中国内地音乐剧男演员、影视演员、歌手,毕业于北京舞蹈学院音乐剧系。2012年,主演原创音乐剧《昆仑神话》、《天桥》。

       2013年,参演音乐剧《纳斯尔丁·阿凡提》;同年,参加“乌兰察布杯草原星第三届内蒙古青年歌手电视大赛”,获得流行唱法一等奖。

       2014年,获得全国声乐比赛“文华奖”流行组三等奖;同年,取得安徽卫视综艺节目《超级先生》全国总决赛冠军、中央电视台全媒体互动音乐节目《中国正在听》全国总决赛季军。

       4、乌兰图雅

       乌兰图雅,1983年9月7日出生于内蒙古,中国流行民族女歌手。2011年12月,《站在草原望北京》被中央宣传部评为“中国梦”优秀歌曲,被国家体育总局收录为全国12套广场舞推荐曲目。

       《点赞新时代》被国家体育总局收录为全国广场舞推荐曲目;《天南地北唱中华》入选中宣部“中国梦”优秀歌曲;随后乌兰图雅还创办了“花开四季”民族品牌演唱会 -青岛首站。

       5、韩磊

       韩磊,又名森布尔,1968年2月23日出生于呼和浩特市,中国男歌手。1991年开始踏入中国流行音乐界,1991年7月韩磊参加了北京举行的《新人新声》大型演出。截至2014年,韩磊总共8次登上央视春晚,演唱过接近700余首影视歌曲。

       2015年1月22日,央视春晚官方确认韩磊加盟2015羊年央视春晚。2017年12月,韩磊演唱专辑《不忘初心·孝行天下》获第十届中国金唱片奖流行类最佳专辑奖。

       百度百科-韩磊

       百度百科-乌兰图雅

       百度百科-阿云嘎

       百度百科-杨魏玲花

       百度百科-常石磊

       乾隆其实是知道哈萨克两属于清朝、俄国的事实,所以不愿意贸然让哈萨克加入大清的版图,避免不必要的外交纠纷。

       乾隆二十三年(1758),清朝获得了一份哈萨克中玉兹阿布赉汗于1740年向俄国女皇安娜一世效忠的盟誓书。这件誓书的原稿是拉丁文,随后用蒙古托忒文缮写,最后被清朝官员翻译成满文。我们现在见到的文件,就是满文奏折的附件。

       誓书的内容是这样的:abulai han? i emu mingga nadan tanggū dehici aniya de toktoho gashūn i bithe.hasak han? bi dergi abkai baru mini beye. mini harangga niyalma gemu sini hatun h?an de enteheme harangga oki.hatun han? i hese be dahaki.gurun i toktobuha kooli be inu dahame yabuki.eiten toktobuha kooli be bucetele karmaki.yaya baita be hatun han? cihai yabukini seme toktobume gashūhabi.uttu oci dergi abka mimbe aisilame karmambi.下面这张,即这份誓书的照片。

       出自《清代新疆满文档案汇编》:

       翻译成汉语:阿布赉汗于一千七百四十年定誓文书吾哈萨克汗向天盟誓:吾及吾之属民皆愿永为尔哈屯汗之属民;愿听从哈屯汗之谕旨;国家之定例亦愿遵行;一切定例愿至死守护;诸事宜唯哈屯汗之命是从。若如此则受上天庇佑。

大家都看懂了吧。哈萨克人是想要利用加入清朝的机会,抗拒俄国的侵入,游走在两国之间,通过权力的均势来保持哈萨克的独立性。乾隆当然看穿了这种伎俩。更何况,清朝必须考虑将哈萨克并入版图时所带来的地缘政治结果。

       所以,乾隆拒绝两属的哈萨克加入版图,但又提出了一套藩部/属国兼有的方式处理哈萨克牧民的归属问题,这又是后话了。

       好了,今天关于Rangga就到这里了。希望大家对Rangga有更深入的了解,同时也希望这个话题Rangga的解答可以帮助到大家。